Неужели это сон, треснул железобетон?
Стоны, крики и увечья, треснул в сердце человечьем.
Отчего же вдруг он треснул? Стало ему слишком тесно.
Он копился там веками от прадеда, от Адама.
Злыми мыслями, глазами, непристойными делами.
Были непослушны, горды, горьких слов пускали орды.
Беззащитных обижали, от долгов своих бежали.
Он копился день за днем, жесткий железобетон.
Отчего же тесно стало, коль привык он там веками?
Теплоты любви Господней он не выдержал сегодня.
Бог тебя не обвинял, по-Отцовски взял, обнял.
Слезы вытер и сказал: «Чтоб тебе отдать штурвал,
День и ночь тебя искал, приготовил тронный зал.
Здесь, любовью облечен, стал ты кроток и умен.
Я тебе доверю души. Ты же, клятву не нарушив,
В тронный зал их приведешь, милость там Мою найдешь.
Я спасенье подарю тем, кого давно люблю».
ЕЛЕНА ШАБЕЛЬСКАЯ,
ВЕРХНЕДНЕПРОВСК УКРАИНА
Познакомилась с Отцом лично в 1995г. С 2001г. служу Ему редактором христианской газеты, с 2003г. - в тюремном служении. e-mail автора:shalena_04@mail.ru
Прочитано 8828 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Крик души : Поговорим о сокровенном (Беседа четвертая). - Сергей Сгибнев ... И остался Саул без царства!
Вот цена нетерпения. А цена нетерпения и впадения в блуд?!?!? Сколько «ЭТО» будет стоить? Остаться без Царства Небесного? Ради чего? Сестренка, — «это» не стоит Небес!!!!!!!
Поэзия : Меня не любят многие - сергей рудой И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их от Меня.