Священная корова Израиля,
Тебя до нас уж славно подоили!
Оставив нам лишь рог, копыто, глаз.
Зато теперь Израиль доит нас.
Он высосал из нас уже все силы,
И годы, что остались до могилы,
Он высосал из грудей молоко,
А нам оставил лишь одно говно.
Еще поставил до скончанья дней
Задачу превращать говно в елей!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".